«Простодурсен» | Спи, Малыш – консультанты по детскому сну
SpiMalysh_Book_Prostyden_1

«Простодурсен»

Эта книга не относится к специальным «засыпательным» историям, которые нужно читать непременно перед сном. Но темп и ритм повествования идеально подходят для неспешного семейного вечернего чтения.

Норвежец Руне Белсвик написал первую книгу о Простодурсене более 20 лет назад, и почти сразу истории о маленьких жителях приречной страны стали очень популярны и любимы детьми во всем мире. До нас очередь дошла совсем недавно, и успех книги во многом был обеспечен благодаря прекрасному переводу Ольги Дробот (перевод отмечен премией Гильдии «Мастеров литературного перевода»), которая уже открыла российскому читателю «Вафельное сердце» и «Тоню Глиммердал» еще одной норвежки Марии Парр.

Ковригсен

Лучше всего читать «Простодурсена» вслух. Как раз в тот момент, когда дети 6–7 лет уже начинают осваивать книги самостоятельно, очень важно не прекращать традицию семейного чтения, чтобы не отбить охоту и поддержать растущего читателя. В этой книге — очень выразительный язык повествования, который хочется «услышать» и прочувствовать. Множество метафор, понятных и ребенку, и взрослому, музыкальность и стихотворность текста, эмоциональная насыщенность и яркость образов — все это подталкивает к совместному чтению. Кроме того, главы нередко заканчиваются заходом солнца, что очень хорошо сочетается с чтением ребенку перед сном.

Мир приречной страны чем-то напоминает Муми-дол. Здесь тоже живут странные сказочные существа, которые бесконечно далеки от проблем и реалий нашего современного мира. Их жизнь спокойна, размеренна, привычна и, как река, течет своим чередом. Простачок Простодурсен булькает камешки в реку, трудолюбивый Ковригсен печет лучшие в стране коврижки и марципаны, статная Октава очень чувствительна, как все настоящие леди, робкий и неряшливый Сдобсен постоянно мечтает о загранице, а вредный и скаредный Пронырсен никак не хочет смириться с тем, что в глубине души он очень добрый и веселый. И вот, внезапно, в жизни приречной страны, а значит, и в жизни каждого героя, появляется яйцо, из которого затем вылупляется маленький утенок.

Простодурсен2

Этот малыш нарушает покой и общий порядок и по-своему меняет жизнь каждого из героев, которые размышляют о том, хорошо ли, что теперь все стало не так, как было раньше. Простодурсен принимает на себя роль родителя, и теперь возраст персонажей становится определеннее: появляется наивный ребенок и опытные мудрые взрослые. Но в некоторых ситуациях каждый из нас иногда чувствует себя ребенком, нуждающимся в помощи и защите, а детская мудрость и смелость утенка иногда помогает «взрослым» поверить в себя.

Еще большую сказочность и магию этого мира создают мягкие иллюстрации Варвары Помидор, выполненные тушью. В тексте нигде нет точного описания внешнего вида персонажей, поэтому каждый ребенок представляет себе их по-своему. Наши читатели видят на страницах необычных хвостатых и ушастых человечков с добрыми лицами и фантастические хвойные пейзажи, которые растекаются по полам шляпы Октавы и шапочке Простодурсена, а еще дома без стен, которые сливаются с миром и полностью становятся частью окружающего пространства.

Капнули каплю туши на страницу, и капля эта потекла, столкнулась с другими каплями, перемешалась, и в результате сам собой образовался фантастической красоты узор, с мягкими еловыми контурами. Так и в тексте слова текут, сталкиваются с другими словами, и в результате получается очень теплая и мягкая сказочная история.

Хорошие детские книги не имеют возраста, и в «Простодурсене» взрослые найдут очень много простой житейской мудрости, наивных, но важных истин, о которых с высоты своего взрослого опыта, они давно позабыли. А дети с пониманием отнесутся к переживаниям героев, каждый из которых в течение книги постепенно открывает этот огромный окружающий мир и потихоньку учится понимать себя.

Ника Максимова о книге издательства «Самокат»